✅️ Payment is possible with cards of international payment systems (VISA / Mastercard and others) from any country. Welcome! X

mayor

IDIOMA

Moneda

Info

Teléfono

BUSCAR ENTRADAS
FECHA
de: a:
GÉNERO
PRECIO
hasta
BÚSQUEDA AVANZADA
FECHA
de:a:
GÉNERO
PRECIO
hasta
IDIOMA
EDAD
restricción de edad
BÚSQUEDA RÁPIDA

Por favor, introduzca el nombre del teatro, el nombre del actor o cualquier otra palabra clave

BUSCAR

Fausto (Teatro Mariinski, ópera) - 07 noviembre 2024 a las 19:00

Fausto (Teatro Mariinski, ópera)

Teatro Mariinski (ex. Kirov) de Ópera y Ballet Mas informacion | Precio: Entradas disponible bajo petición

Género: Ópera Idioma: Francés Restricción de edad: 12+ Duracion: 3 horas 20 minutos Entreactos: 1 Fecha del estreno: 26 de abril 2013

 

Créditos


Música de Charles Gounod
Libreto de Jules Barbier y Michel Carré según motivos de la leyenda homónima y la tragedia de Goethe
Dirección Musical y Director: Valery Gergiev
Director: Mijail Agrest
Director y escenógrafo: Isabella Bywater
Diseñadores de Vestuario: Isabella Bywater con Nicky Shaw
Diseñador de iluminación: Jennifer Schreiver
Vídeo Diseñadores: Nina Dunn, Ian William Galloway con Salvador Ávila
Coreógrafo: Dmitry Pimonov
Director del Movimiento: Dan O'Neill
Preparación Musical: Natalia Mordashova
Principal Director de coro Andrei Petrenko
Francés Entrenador idioma: Ksenia Klimenko

Artistas


Conductor: Facundo Agudin
Marguerite: Irina Churilova
Faust: Mijail Vekua
Mefistófeles: Sergei Aleksashkin

Estreno mundial: 19 Marzo 1859, Théâtre-Lyrique, París
Estreno en el Teatro Mariinsky: 15 de septiembre 1869
Estreno de esta producción: 26 de abril 2013

Acto 1
Fausto, un profesor de envejecimiento, se desespera que su vida ha sido en vano, ya que sus estudios, y la fe religiosa no le han dado las respuestas que estaba buscando (Rien! En j'interroge vano). Se dispone a suicidarse con veneno, pero vacila en duda. Maldice la ciencia y la fe, y pide orientación infernal. Mefistófeles aparece (dúo: Me voz) y, con una imagen tentadora de joven Marguerite en su espejo, que convence a Fausto a comprar los servicios de Mefistófeles en la tierra a cambio de Fausto de en el infierno. Vidrio de Fausto de veneno se convierte en un elixir de la juventud, por lo que el médico de mediana edad se sienten jóvenes; los extraños compañeros luego exponen en el mundo.

Acto 2
Un coro de académicos, soldados y estudiantes cantar una canción de taberna (Vin ou Bière). Valentin, hermano de Margarita, está pronto abandona para la guerra y él confía el cuidado de su hermana a su amiga Siébel (O sainte médaille ... Avant de desertor lieux ces). Mefistófeles aparece y canta una canción irreverente entusiasta sobre el becerro de oro (Le veau d'or) y después, proporciona la crowdwine inquieto. Méphistophélès calumnia Marguerite, y Valentín intenta golpearlo con su espada, que se hace pedazos en el aire. Valentin utiliza la empuñadura en forma de cruz de su espada para defenderse de lo que temen ahora es un poder infernal (coro: De l'enfer). Mefistófeles es acompañado por Fausto y las chicas jóvenes en un vals (ainsi que la brise légère). Marguerite aparece brevemente y Fausto intenta seducirla, pero ella se niega su oferta para acompañarla a su casa por modestia.

Acto 3
Siébel deja un ramo de Margarita (Faites-lui mes aveux). Méphistophélès insiste en la búsqueda de un regalo más tentador para Margarita y Fausto canta una cavatina (Salut, demeure et casta pura) idealizar Marguerite como un niño puro de la naturaleza. Mefistófeles regresa con una hermosa caja que contiene exquisitas joyas y Fausto deja a las puertas de Margarita, cerca de las flores de Siebel. Marguerite entra, reflexionando sobre su encuentro con Fausto, y canta una balada melancólica sobre el Rey de Thulé (Il était ONU roi de Thulé). Marthe, vecino de Marguerite, da cuenta de la joyería y dice que debe ser de un admirador. Marguerite trata sobre las joyas y queda cautivado por cómo realzan su belleza, mientras canta en la famosa aria, la joya de canción (Ah! Je ris de me voir si belle en miroir ce). Mefistófeles y Fausto se unen a las mujeres, Mefistófeles distrae Marthe y deja Fausto seducir Marguerite. Marguerite finalmente permite a Fausto a besarla (Laisse-moi, laissez-moi contempler tonelada rostro), pero luego en pánico exige que se va. Ella canta en su ventana de su interés en él, y Fausto, escuchando, devoluciones. Bajo la atenta mirada y la risa malévola de Mefistófeles, es evidente que se alcanza la seducción de Fausto de joven Margarita.

Acto 4
Después de ser impregnada y abandonada por Fausto, Margarita es un paria social. Ella está sola en su habitación (Il revient ne pas). Visitas y puestos de Siebel por ella. Marguerite va a la iglesia y trata de orar allí, pero se asustó, por primera vez por Mefistófeles y luego por un coro de demonios. Ella termina su oración, pero se desmaya cuando ella se volvió a maldecir por Mefistófeles. La escena cambia a la devolución de los soldados - empresa retornos de Valentín de la guerra a una marcha militar (Deposons les armes y Gloire siempreviva de nos aïeux). Siébel intenta mantener Valentin de Marguerite como ella tiene miedo de que la castigará, pero después de mirar por ella en la iglesia a la que regresa a la habitación Margaritas y se rompe en. Mientras que él está dentro de Fausto y Mefistófeles aparecen, y Mefistófeles le canta una parodia burlona de serenata de un amante (Vous qui faites l'endormie). Valentin sale de su habitación, furioso por lo que ha sucedido a Marguerite y sospechar que se trata Fausto que ha corrompido a su hermana. Los hombres luchan, Méphistophélès bloqueando la espada de Valentin, permitiendo Fausto para hacer el empuje fatal. Con su último aliento Valentin culpa a Marguerite de su muerte y su condena al infierno (Ecoute-moi busque Marguerite).

Acto 5
Mefistófeles y Fausto regresan a visitar a Margarita. Por fuera es Siebel, dormido, cuidando su amigo. Fausto recupera la clave de la figura durmiente y entra en la habitación de Margarita. Él ve que ella está en un estado terrible, sangrado y pálido, y puede morir. Él y Marguerite cantar un dúo de amor (Oui, c'est toi que j'aime). Méphistophélès establece que sólo Fausto puede entregar Marguerite de su destino, y trata de ayudarla, pero ella prefiere confiar su destino a Dios y sus ángeles (purs Anges, anges radieux). Al final ella se pregunta por qué las manos de Fausto se cubren en su sangre, lo empuja, y se derrumba. Maldiciones Mefistófeles, como una voz de lo alto canta "Sauvée!" ("Saved!"). Las campanas de sonido Pascua y un coro de ángeles canta "Cristo est resucita!" ('"Cristo ha resucitado!"). Y el alma de Margarita se eleva al cielo. Desesperado Fausto sigue con sus ojos; cae de rodillas y reza.

 

Teatro Mariinski (ex. Kirov) de Ópera y Ballet calendario


Este espectaculo no esta disponible!

DEJAR UNA PETICIÓN

VER CALENDARIO ACTUAL
Nosotros recomendamos: Ferrocarriles Rusos