mayor

IDIOMA

Moneda

Info

Teléfono

+7 (812) 645 08 98
BUSCAR ENTRADAS
FECHA
de: a:
GÉNERO
PRECIO
hasta
BÚSQUEDA AVANZADA
FECHA
de:a:
GÉNERO
PRECIO
hasta
IDIOMA
EDAD
restricción de edad
BÚSQUEDA RÁPIDA

Por favor, introduzca el nombre del teatro, el nombre del actor o cualquier otra palabra clave

BUSCAR

Las bodas de Fígaro (Teatro Mariinski, ópera) - 29 septiembre 2017

Las bodas de Fígaro (Teatro Mariinski, ópera)

Teatro Mariinski (ex. Kirov) de Ópera y Ballet​ Mas informacion | Precio: 91,84 - 192,86 EUR

Género: Ópera Idioma: Italiano Restricción de edad: 12+ Duracion: 3 horas 20 minutas Entreactos: 1 Fecha del estreno: 23 de octubre 1998

 

Créditos


Música de Wolfgang Amadeus Mozart
Libreto de Lorenzo da Ponte, después de la comedia de Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais
Dirección musical: Valery Gergiev
Director de escena: Yuri Alexandrov
Establecer Diseñador: Vyacheslav Okunev
Diseñador de iluminación: Sergei Martinov
Preparación Musical: Larisa Larionova
Principal Director de coro Andrei Petrenko
Ballet-Master: Gali Abaidulov

Artistas


Conductor: Zaurbek Gugkaev
Conde Almaviva: Sergey Romanov
Bartolo: Pavel Shmulevich
Almaviva condesa: Eleonora Vindau
Figaro: Vadim Kravets
Susanna: Irina Mataeva
Marcellina: Olga Korzhenskaya
Cherubino: Yekaterina Krapivina

Estreno mundial: 01 de mayo 1786, el Burgtheater, Viena
Estreno de esta producción: 23 de octubre 1998, el Teatro Mariinski de San Petersburgo

Acto I
Es el día de la boda de Fígaro, el conde Almaviva's fiel servidor. Él es casarse con el travieso Susanna, criada personal a la condesa.
No hay duda de que la boda no pasará sin incidentes, ya que el conde está involucrado! Incluso la cuestión de su regalo de boda para la joven pareja no está exenta de complicaciones: se les ha prometido una habitación vincular sus apartamentos con las de la condesa. Muy práctico - si se necesita alguno de ellos, pueden estar en el lugar en un momento. Figaro se complace, pero Susanna ... Susanna tiene sus sospechas. Después de todo, si la habitación es muy práctico, esto significa que el conde puede llegar a ella: Almaviva, dice, desea hacer uso del derecho a "la primera noche", el famoso "derecho de pernada" por el cual los propietarios pueden disfrutar todas las novias en sus haciendas en su noche de bodas - antes de que el marido pueden hacerlo.
Figaro no puede creer lo que escuchaba. Después se casó con la bella Rosina, el conde se comprometió a renunciar a este derecho antiguo. Pero Figaro no está dispuesto a dejarse tomar el pelo. Él es un buen sirviente, pero él no está dispuesto a mantenerse al margen y que se monten sobre la menor consideración.
El matrimonio se opone a la dueña de envejecimiento Marcelina y su antiguo admirador, Doctor Bartolo. Bartolo nunca puede olvidar cómo el Barbero de Sevilla astucia -como Figaro era conocido en ese momento-burlado de él cuando reuniendo Almaviva y Rosina. Ahora el viejo vengativo desea obtener su propia espalda. Marcelina, por su parte, prestó dinero Figaro a cambio de una promesa escrita de casarse con ella si no pagarlo. Bartolo espera hacer su peor contra el Figaro odiado por lo que le obligó a casarse con Marcellina, a pesar de que la dueña aún tiene el poder de despertar sentimientos en él.
Susana, por su parte, escucha mientras el joven paje Cherubino habla de su amor por la condesa. Pero no sólo para ella. El joven está enamorado de todas las mujeres en el castillo y sigue encontrando a sí mismo en todo tipo de situaciones desafortunadas. Recientemente, el conde lo encontró a solas con Barbarina, la joven sobrina del jardinero Antonio, y dio órdenes para que el niño sea expulsado del castillo. Sólo la intervención de la condesa puede calmar Almaviva's ira y Cherubino pide Susanna poner en una buena palabra para él con su señora. Pero el propio Conde aparece en este momento. Al escuchar su enfoque, Cherubino se esconde en el miedo y así involuntariamente se convierte en testigo como Almaviva suplica de Susanna una reunión. Pero su gracia también está obligado a seguir el ejemplo page's, en el que viene el maestro de música, don Basilio, y el conde no tiene deseos de ser capturados a solas con Susana. También él se esconde. Don Basilio relata la historia de Cherubino's amor por la condesa y, fuera de sí; los saltos Conde forman su escondite. Su ira crece cuando ve Cherubino.
Las cosas no van bien para la página, pero Susanna viene en su ayuda. Dando a entender que Cherubino ha sido testigo de las efusiones Count's. La chica se las arregla para calmar su ira maestría. Almaviva's vergüenza aumenta cuando se ve obligado a escuchar a los campesinos reunidos que han venido a agradecer a su Señor para renunciar a su "derecho de pernada". Es Figaro que los ha traído al castillo en un esfuerzo por impulsar su boda con Susana. Almaviva se ve obligado a estar de acuerdo a la boda y se compromete a ser un invitado en las celebraciones. Aprovechando la confusión Count's, Cherubino logra ganar su perdón, pero sólo a condición de que se uniera al ejército de inmediato. Figaro establece antes de la página del mimados todos los "horrores" del servicio militar.

Acto II
Sala La Condesa
Susana, la condesa y Figaro han decidido enseñar el Conde una lección. Susanna es que prometerle una cita pero Cherubino aparecerá en su lugar, con su vestido. Cherubino tiene el vestido en cuando se oye Almaviva y la página se ve obligado a esconderse en la habitación vecina. Pero el conde da cuenta de que la puerta de la habitación está cerrada. Él exige que la condesa le dio la llave, y cuando ella se niega a darle a él, él se va a obtener herramientas para romper la puerta abajo, insistiendo en que la condesa lo acompañara. Susanna toma inmediatamente Cherubino's lugar en la sala, la página saltar desde la ventana. Las declaraciones de Conde triunfantes - ahora él puede probar que su esposa le ha sido infiel. La puerta está roto abierto y Susanna emerge de la habitación. Cubierto de vergüenza. Almaviva se ve obligado a pedir su wife's perdón. Pero entonces el jardinero Antonio aparece inesperadamente con una maceta rota - alguien acaba de saltar desde la ventana, dice, y dañó sus flores. Figaro viene al rescate de la Condesa y Susana, declarando que era él, de nuevo obligó al conde de disculparse. Introduzca Bartolo, Don Basilio y Marcelina, venir a presentar el viejo reclamo duenna's por incumplimiento de promesa. Figaro no tiene dinero para pagar su deuda - y él es responder ante un tribunal.

Acto III
Una habitación en el castillo
El tribunal (en la persona del conde) ha tomado su decisión a favor de Marcelina. Figaro se guarda, sin embargo, cuando se hace evidente que él es en realidad el hijo de Marcellina y Bartolo, que fue robado cuando era un bebé. Los padres alegres deciden celebrar su boda junto con la de su hijo recién encontrado.
Durante las celebraciones de la boda de Figaro da cuenta de que el conde está leyendo una nota. En ella Susanna ha nombrado a un encuentro con el conde. Ella ha aceptado cambiar vestidos con la condesa, y por lo que la mujer que va a cumplir con el conde en su jardín de la noche, de hecho, ser su esposa. La nota se sella con un alfiler. Si el conde se compromete a estar en el lugar designado a la hora señalada, deberá devolver el pasador a Susanna. Figaro, inconsciente de su parcela wife's, se convierte en sospechoso y decide seguir los movimientos Count's.

Acto IV
El jardín del castillo Almaviva's
En la luz de la luna, Barbarina está buscando un pin que ha perdido en la hierba. En respuesta a Fígaro cuestión de lo que está haciendo, ella contesta que el conde le ha ordenado entregar el código a Susanna. Sorprendido en su bride's falta de fe, Figaro decide mentir a la espera de el conde y Susanna. Susanna aparece en el vestido Countess's - que conduce a una multitud de malentendidos. Pero todo viene bien al final. El Conde pide perdón wife's y la condesa concede.
Un día de alboroto y la confusión llega a su fin en las celebraciones alegres.

 

Esquema de la sala:

Teatro Mariinski (ex. Kirov) de Ópera y Ballet

Sobre el teatro...

Reserve la entrada

192.86 EUR