mayor

IDIOMA

Moneda

Info

Teléfono

TICKET SEARCH
DATE
from: to:
GENRE
PRICE
up to
EXTENDED SEARCH
DATE
from:to:
GENRE
PRICE
up to
LANGUAGE
AGE
age restriction
QUICK SEARCH

Please enter theatre's name, actor's name or any other keyword

SEARCH

La belle Hélene (Saint-Petersburg Opera Theatre, opera)

La belle Hélene (Saint-Petersburg Opera Theatre, opera)

Género: Restricción de edad: 16+ Duracion: 2 hour 50 minutes

 

Artists


Conductor of the performance:Alexander Goikhman
 
Ménélas, King of Sparta: Victor Aleshkov
Hélène, Queen of Sparta:Victorya Grig
Pâris, son of King Priam of Troy:Sergey Aleshchenko
Calchas, high priest of Jupiter:Evgenij Bayev
Pluto, high priest of Mars: Dmitry Udi
Achille, King of Phthiotis :Anton Morozov
Parthénis, a courtesan:Yulia Ptitsina
Porcia:Izabella Bazina

Credits


Music: Jacques Offenbach
Libretto: Vladimir Konstantinov
Boris Ratser
Production: Yuri Alexandrov
Conductor: Maxim Valkov
Set and Costume Designer: Vyacheslav Okunev
Lighting Designer: Vera Lysyeva
Directors: Natalia Chernikova
Darya Modzalevskaya
Tatyana Karpacheva
Musical Preparation: Irina Teplyakova
Chorus Master: Maria Gergel

The operetta by Jacques Offenbach is based on Homer’s "Iliad". But the composer was far from being interested in the epic Trojan War. In his musical comedy gods and kings became parodic characters (but easily recognized by the contemporaries!) who are full of all those ineradicable human vices: stupidity, greed, envy, vanity, love of power and sensuality. Only the love story of Paris and Helen was expressed in the beautiful arias, duets and ensembles that require high vocal skills. "La belle Hélène" is one of many Offenbach operettas created to a libretto by Henri Meilhac and Ludovic Halevy - genuine co-authors of the composer (and, incidentally, future librettists "Carmen"). Just two years after the Paris premiere "La belle Hélène" was performed in St. Petersburg Mikhailovsky Theatre by the French troupe. After another two years the Offenbach characters began singing in Russian at the Alexandrinsky Theatre in translation by Viktor Krylov. Afterwards different translations of the immortal comedy have appeared on the Russian scene in different years. They included versions created by Abram Argo, Vadim Shershenevich and Mikhail Galperin. The St. Petersburg Chamber Opera performance is based of the translation of Vladimir Konstantinov and Boris Ratzer.

 

Imágenes

Saint-Petersburg Opera Theatre calendario


Este espectaculo no esta disponible!

DEJAR UNA PETICIÓN

VER CALENDARIO ACTUAL